Résumé :
Dans le contexte délicat de la question de l’immigration en France les Élèves nouvellement arrivés en France (ENA) ou parlant d’autres langues que le français à la maison constituent un enjeu pour notre société. Pourtant pour un certain nombre de raisons historiques et sociologiques un vide subsiste dans la formation des maîtres et des professeurs de langues (maternelles ou étrangères) sur les questions de l’hétérogénéité ethnique culturelle et linguistique des apprenants notamment en ce qui concerne le rôle positif joué par les langues maternelles des élèves que ceux-ci viennent d’arriver en France ou non. Cet ouvrage ancré dans une réflexion sociolinguistique et didactique rend compte de plusieurs années d’approche ethnographique du terrain de l’École. Les analyses de discours des différents partenaires (textes officiels de l’Éducation nationale enseignants IEN IA directeurs principaux élèves ENA parents) ainsi que l’étude quantitative de certaines pratiques de classe permettent d’objectiver la situation et de renouveler le regard en apportant des réponses concrètes et réalistes notamment autour de projets proposés et déjà testés dans les classes. Deux pratiques innovantes qui utilisent les langues des élèves comme une ressource sont développées dans cet ouvrage.Ce livre vise donc à aider les acteurs éducatifs à acquérir de nouvelles compétences dans leur domaine d’expertise et de les rendre acteurs du changement renforçant ainsi les réseaux et les liens encore trop éloignés entre professeurs de langues maternelle étrangère seconde ou des différentes disciplines.Ce livre s’adresse aux étudiants enseignants ou chercheurs en contact avec les Elèves nouvellement arrivés en France ou qui parlent d’autres langues que le français : enseignants personnels scolaires principaux directeurs CPE surveillants orthophonistes psychologues CASNAV plateformes d’accueil ou services sociaux.